Была ли рукавица? Об истории названия деревни Киндасово

В рубрике «Ну-ка объясните! Секреты карельских топонимов» портал «Карелия. Ньюс» вместе с учеными КарНЦ РАН Ирмой Муллонен, Денисом Кузьминым и Екатериной Захаровой разбирается, откуда произошли названия карельских городов и поселков.

Сегодня речь пойдет о деревне Киндасово в Пряжинском районе. Наверное, каждому жителю Карелии знакомо это название – за населенным пунктом закрепился имидж самой веселой деревни республики. К тому же сегодня, 19 июня, здесь проходит 35-й Фестиваль сельского юмора. 

Именно там с 1986 года ежегодно проводится праздник сельского юмора, выросший на основе баек и анекдотов о незадачливых киндасовских мужиках. Об истории названия «столицы карельского юмора» рассказала Екатерина Захарова.



Легенда о возникновении названия

История деревни насчитывает не одно столетие: в Писцовых книгах Обонежской пятины 1496 года фиксируется починок на Шуе реце на Ит-наволоке, который в 1563 году упоминается уже как дер. на Шуе реце в Киндасове.

В интернет-пространстве самой популярной версией о происхождении названия является та, что связывает его с карельским словом kinnas, kindas ‘рукавица’ (даже предлагается русский аналог названия – Рукавицыно). Приводится и легенда о возникновении названия.

Шел мужик по дороге, встретил крестьян и спросил: «Как деревня называется?» «Не знаем», – ответили ему крестьяне. Тогда кинул мужик на землю рукавицу и сказал: «Пусть отныне называется она Киннас (рукавица)».

Эта версия полюбилась и прижилась в народе, и сейчас в деревне установлен памятник рукавице. Но имеет ли отношение рукавица к названию деревни?

Конечно, такие образы, как рукавица, очень удобны (особенно для сферы туризма) – они яркие, хорошо запоминаются, их можно визуализировать (например, в сувенирной продукции). Однако большинство географических названий Карелии создавались вовсе не так, как это описывается в приведенной выше народной легенде.

Топонимы отображали реальные характеристики географических объектов, которые иногда передавались образно. Озера Кирвезъярви или Топорное напоминали по форме лопасть топора (kirvez ‘топор’), а круглые и неглубокие озера могли получить название Riehtilälampi (riehtilä ‘сковорода’). В коллекции топонимических образов есть нож, ковш, миска, горшок, ступа, пест, кантеле и даже подштанники, а рукавицы нет. Такой, казалось бы, простой и яркий образ, оказался невостребованным в системе географических названий.

Почему не рукавица?

Дело в том, что для называния географических объектов, имеющих некое ответвление (в виде большого пальца у рукавицы), карелы использовали иные образы и слова, например, слово hanka, обозначающее ‘угол между веткой и стволом, между большим и указательным пальцем’ (как озеро Гангозеро в Кондопожском районе).

Кроме того, образы предметного мира характерны для наименований небольших объектов (озер, островов, полей), форму которых можно увидеть. В то же время основа Киннас-/Киндас- воплотилась в целом ряде названий таких природных объектов, форма или иные свойства которых никак не соотносятся с рукавицей. Среди них дер. Киндасово, ручьи Киндевский и Киндос, реки Киндежа и Киндеша, озеро Киндасово, мыс Киндо и другие. Много названий с этой основой и в Финляндии.

Версии

В качестве этимологического решения ученые предлагают несколько версий, две из которых соотносят представленную основу с финским диалектным глаголом kinnata ‘тащить за собой (или нести) с трудом, тянуть, волочить’. Топонимы (в т.ч. и наше Киндасово) могли помечать места, где происходила перевалка грузов, или рыболовные места, где тянули невод. Иная версия связывает основу названия с прасаамским словом *kientē с первоначальным значением ‘бывшее место жительства/обитания, заросшее травой’.

Исторический же топоним – починок на Шуе реце на Ит-наволоке – говорит о том, что мыс (наволок), на котором появился в XV веке починок, был приметным местом. Ит- соотносится с прибалтийско-финской основой hiite-, но не в современном значении ‘черт, леший’, а в раннем ‘дохристианское святилище, например, святая роща, святой камень’.

Так что место деревни было известно издавна. Если верна саамская интерпретация топонима, то мыс был освоен уже древними жителями этих мест. Прибалтийско-финская версия может хранить память о том, что именно здесь издревле располагалась переправа через Шую, а также священное для жителей место.

Самое читаемое

Наш сайт использует файлы cookies, чтобы улучшить работу и повысить эффективность сайта. Продолжая работу с сайтом, вы соглашаетесь с использованием нами cookies и политикой конфиденциальности.

Принять