"Санта-Барбара" по-карельски. Герои известного сериала "пропишутся" в Пряжинском районе?

Дом карельского языка в Ведлозере не перестаёт удивлять своими интересными проектами. День родного языка, который отмечается 21 февраля, там решили встретить премьерой спектакля “Santa-Barbaru”.

Представит его карелоязычный самодеятельный театр “Randaine”. Кстати, это будет уже 10-ая по счёту постановка коллектива. Текст для актёров написала сотрудница Дома карельского языка Наталья Антонова.



Редакция “Карелия.Ньюс” поинтересовалась, откуда в названии спектакля на карельском языке взялось вдруг слово “Санта-Барбара”, которое у нас ассоциируется с одним из первых американских сериалов, показанных по ТВ в постсоветской России.

Этот сериал 90-х хорошо помнят в народе. Сельские жители называли тогда овец Келли и Джинами, котов и быков – Мэйсонами, – рассказала Наталья. – “Санта-Барбарой” сейчас в Ведлозере называют разного рода нестандартные семейные истории и отношения, где есть разного рода перипетии, проказы и происшествия. Разводы, измены, неразборчивые связи, неожиданные союзы и развязки. В основу постановки легли события (прежде всего реальные) из жизни самых обычных карельских женщин, где тоже есть перипетии и свои личные истории, часто трогательные и непростые. Не в отрицательном и аморальном смысле понятий, а судьбоносные, пережитые и “перетёртые” на селе, как это обычно и бывает”.

По словам известной общественницы, слова пьесы она написала быстро, всего за пару дней.

Они в голове у меня были. Просто написала то, о чём слышала и знаю, ну, разумеется, художественного вымысла прибавила. Знание карельского юмора очень помогло. Это является коньком постановки. Кое-что заложено в подтексте, например, отношение простых людей к политике. Но это дойдет только до того, кто хорошо знает карельский язык. Мне было интересно уместить в проект традиционное, очень колоритное звучание карельского языка, которым еще владеют сельские жители, некоторые сведения из старины, но также и современные технологии. Посмотрим как отзовутся на премьеру сначала жители Ведлозера. Должна бы получиться драма-комедия”, – сказала Наталья Антонова.

В общем пропустить такое событие никак нельзя, поэтому 21 февраля все едем на премьеру! Начало в 18:00.

Кстати, в этот день туда планирует попасть и съёмочная группа известного немецко-французского канала “Arte TV”. Телевизионщики приедут в Ведлозеро снимать передачу о деятельности Дома карельского языка. 

Фото: автор афиши – Константин Андреев, автор фотографии Дома карельского языка и Натальи Антоновой – Алёна Сянтти, фото “Санта -Барбара” – с сайта saltmag.ru

Самое читаемое

Наш сайт использует файлы cookies, чтобы улучшить работу и повысить эффективность сайта. Продолжая работу с сайтом, вы соглашаетесь с использованием нами cookies и политикой конфиденциальности.

Принять