По инициативе Отделения-НБ Республика Карелия на язык коренного народа республики перевели плакаты Банка России о финансах и аудиолекции из цикла «Финансовая культура».
Носители карельского языка узнают, что делать в случае потери карты, как снять наличные на кассе магазина, как распознать телефонных мошенников, как вести совместный бюджет, куда обратиться за помощью, если нарушены права потребителя финансовых услуг, как заставить монеты работать, как проверить подлинность наличных денег.
«Просветительские материалы Банка России впервые переведены на карельский язык. Надеемся, что с их помощью еще больше людей в республике познакомятся с основами финансовой грамотности, овладеют правилами кибербезопасности и будут увереннее чувствовать себя при принятии финансовых решений», – сказал управляющий Отделением-НБ Республика Карелия Северо-Западного ГУ Банка России Вадим Чекан на презентации проекта.
Просветительские материалы на карельском языке передали представителям национальных объединений республики, в Петрозаводский госуниверситет, Национальную библиотеку, издательство «Периодика», а также в администрации районов республики, где проживают носители карельского языка. Участники встречи отметили, что материалы Банка России по финансовой грамотности высоко востребованы в сельской местности и высказали пожелание продолжить проект по их переводу на национальные языки республики.
Перевод аудиолекций и текста плакатов на карельский язык выполнили сотрудники Республиканской термино-орфографической комиссии при главе Карелии. Вадим Чекан поблагодарил Министерство национальной и региональной политики Карелии за всестороннюю поддержку просветительского проекта Банка России.