Портал “Карелия.Ньюс” продолжает рассказывать о том, как разные страны справляются с эпидемией. Информировать вас обо всём, что делается за пределами России, помогают наши земляки. Недавно мы рассказывали о ситуации в Италии, Испании и Германии. Сегодня своими наблюдениями делятся жители Финляндии.
Но сначала немного официальной статистики. По данным телерадиокомпании YLE, по состоянию на 29 марта в Суоми зарегистрировано 1218 случаев коронавирусной инфекции. 11 человек умерли, лечение в больницах проходят 134 жителя страны, 41 пациент – в реанимации.
Парламент Финляндии одобрил указ правительства об изоляции региона Уусимаа в целях борьбы с распространением коронавируса, пишет YLE. Передвижение 1,7 млн человек ограничено. На дорогах установлены блокпосты, с помощью которых полицейские и военные контролируют соблюдение указа. Также контроль ведётся на вокзалах, в поездах и автобусах.
Редакция “Карелия.Ньюс” побеседовала с жительницами городов Вантаа и Турку, чтобы понять, как жители страны реагируют на происходящее, как они переживают непростое время эпидемии.
– Как изменилась Ваша жизнь, когда Вы поняли, что коронавирус перестал быть просто новостью об опасной болезни в далёком Китае, что он уже в Финляндии?
Катя, Вантаа:
Когда стала доходить информация о ситуации в Италии, тогда мы и поняли, что все серьезно. Когда был Китайский новый год, все китайцы были на празднике в масках. Это было ещё не страшно. Просто понимали – у людей в стране грипп, и они очень ответственно к этому относятся. Мы так и жили с мыслью, что это просто тяжелый грипп, который лично я сто раз переживала в детстве, с жуткими температурами, с последствиями и осложнениями. Но Италия открыла глаза”.
– Ходите ли Вы на работу/учёбу/? Если нет, то как оплачивается простой? Посещаете ли общественные места? Если Вы всё время дома, то чем занимаетесь? Как организован Ваш день?
Elle, Турку:
Моя жизнь особо не изменилась, занята своими делами и заботами. Я понимаю, что коронавирус не шутка, но т.к .читаю альтернативные источники. В целом считаю себя здоровым человеком и особо не волнуюсь. На работу хожу, правда, последние дни, потом – неоплачиваемый отпуск. И считаю это неправильным в том смысле, что бар, где я работаю, закрывается и одинокие люди будут бухать дома и чем это может закончиться, сказать трудно. Наедине с собой, да ещё в таком состоянии в голову могут прийти жуткие мысли. Общественные места посещаю по мере надобности, гуляю, хожу в магазин, занимаюсь йогой с учениками. Скоро выйду в отпуск и тогда буду думать, как организовать свой день, а точнее – себя. В этом и есть сложность”.
Катя, Вантаа:
У меня осталось полтора месяца учебы в колледже. Я осталась дома самая первая с курса. Потому что умудрилась подхватить какую-то температуру без симптомов. Обычно можно три дня с такой причиной посидеть дома. Тут мне выделили чуть ли не две недели. Потому что все боялись, что я вернусь и заражу других. По ходу моего сидения дома выяснилось, что вообще всех учеников закрывают по домам. В понедельник я приступлю к занятиям, но уже дистанционно. А пока балдею – читаю то, что давно хотела, смотрю кино, до которого руки не доходили. Ни на какие выплаты у учеников вроде меня ситуация не повлияла.
– Нарушила ли эпидемия Ваши личные планы или планы Ваших родственников и знакомых? Например, на отдых в каком-то другом регионе Финляндии или в другой стране во время отпуска/на выходных/? Получили ли Вы/они/какую-то компенсацию за несостоявшуюся поездку?
Elle, Турку:
– Да, наши планы нарушены, в середине апреля у нас была запланирована поездка в Ростов-на-Дону, вылет из Питера. Сейчас пытаемся сдать билеты, но гарантии от российской авиакомпании никакие. Думаю, что потеряем деньги.
Катя, Вантаа:
Да, планы изменились. Во-первых, после моей учебы мы хотели отправиться в Карелию навестить родных, теперь не знаем, когда сможем это сделать. Во-вторых, я нашла хорошее место, куда меня обещали взять на работу, так как я показала себя с наилучшей стороны, будучи там на практике. Похоже, место накрылось медным тазом. Они пока сами не знают, останутся ли на плаву. У мужа отменили одни очень важные переговоры, и кое-что тоже оказалось в подвешенном состоянии. Больше никаких планов у нас не было.
– Есть ли паника среди населения? Хватает ли продуктов и прочих товаров? Что пользуется наибольшим спросом сейчас? Скупали ли в вашем регионе туалетную бумагу? Если да, то чем люди объясняют такой повышенный спрос на этот товар?
Elle, Турку:
Паники, наверное, нет, не в курсе. Продукты есть, цены подняли только на дезинфицирующее средство для рук. Бумагу, говорят, в какой-то день скупили, но я тогда не была в магазинах, не знаю. Сейчас все есть.
Катя, Вантаа:
Паники особой нет, всё спокойно. Уже давно не наблюдаю множества людей на улицах, когда выхожу в магазин. Делаем мы это со всевозможными предосторожностями рекомендованными. И очень редко. Все было, как обычно, в масках люди есть, но очень мало. Две недели назад было пару дней так, что народ расхватал всё в магазинах. Мы пришли однажды ближе к вечеру, а полки пустые во всех отделах.
Народ ходил и в недоумении переглядывался. Оказывается, был дан совет откуда-то сверху запастись на две недели продуктами. Народ ответственно подошел. Ну и что? Две недели прошли. В магазин всё равно надо выходить. А эпидемия ещё даже не начиналась, если уж начистоту. Все может быть гораздо серьезнее. Призыв закупаться – это не выход, мне кажется. Туалетная бумага исчезала, как и во всех странах. Но бумагу народ скупил, а что с ней делать – народу не объяснили. Я не видела ни одного человека, который бы шел с рулоном и делал все так, как здесь на картинке.
Сейчас всего полно. Нехватки ни в чем не ощущается.
– Есть ли отличия в поведении жителей, в их отношении к тому, что сейчас происходит, как выходить из этой ситуации? Отличается ли реакция на все происходящее у финнов и приезжих?
Elle, Турку:
Как ведут себя люди, не знаю, т.к. я либо на работе в баре, там обычные “синяки” финские, либо дома занимаюсь делами, либо гуляю. Вокруг меня тихо и спокойно”.
Катя, Вантаа:
Ну я не так много общаюсь с людьми, поэтому не могу сказать о различиях. Как люди перед лицом опасности? Все хотят жить. Все одинаково опасаются. Из тех, кого я знаю. Пофигистов, подозреваю, тоже хватает. Помню, когда была в начале февраля на практике как раз, мои коллеги, коренные финны, очень возмущались, почему в страну пускают туристов из Китая. И я возмущалась вместе с ними. Потому что я тоже не могу понять, почему границы не закрыли раньше. Говорят, что законы не позволяют это сделать. К черту такие законы! Если ввести чрезвычайное положение, то можно закрыть, чтобы спасти тысячи жизней, я считаю. Если сами люди несознательные идиоты, их должно что-то ограничивать в их идиотизме. Ведь какой-то умник привез в Финляндию этот вирус. А мог бы не привозить, если бы границы были закрыты. Теперь люди, которые должны заехать в Уусимаа, обязаны доказать на кордоне полиции, что у них действительно веская причина. Мы живем в Уусимаа, в другие регионы нам не надо. Поэтому мы вообще за это не переживаем. Только одно меня бесит: как выяснилось, огромное число финнов ездило в Лапландию на лыжах кататься. Как раз в период нарастания эпидемии. Как думаете, найдётся ли там необходимое количество медикаментов и оборудования, если сотрудники горнолыжных центров начнут массово заболевать, подхватив заразу от столичных жителей? Так что правильно и сделали, что закрыли. Людей на улицах и впрямь стало меньше. Хотя в нашем спальном районе это почти не заметно. У нас и так почти никто не ходит. Масок и антисептиков давно нет и в местных аптеках. Я и не надеюсь их купить. Только намываю всё время руки с мылом.
– Кто или что сейчас вдохновляет жителей страны и лично Вас? Как люди справляются со стрессом?
Elle, Турку:
Я не знаю как люди справляются со стрессом. У меня свои заботы и свои стрессы. Если судить по френдленте на FB? то все больше шутят и прикалываются. Мои приятели, кто в группе риска (диабетики), тоже не стрессуют, живут себе. Правда, больше других бывают в изоляции.
Катя, Вантаа:
Кто меня вдохновляет? Пожалуй, никто. Рассчитываю по-прежнему только на свою голову – в плане что делать и чего не делать. То, что сейчас многие артисты ушли в онлайн и подбадривают народ, вот это круто. И поют, и читают, чего только не творят. Сейчас балет вот смотрела”.
Редакция “Карелия.Ньюс” хотела бы отметить, что финны придумывают самые разные способы, чтобы добавить позитива и поддержать друга друга. Например, они усаживают на подоконники плюшевых медвежат.
– Вы, наверное, следите за тем, как освещается тема коронавируса в России, какие меры принимает правительство. Отличается ли всё это от того, как это делается в Финляндии? Если да, то чем конкретно?
Elle, Турку:
Наше правительство во главе с Санной Марин вымораживает нелепыми решениями как до пандемии, так во время неё. Как всегда, от этого страдают простые люди, мелкие предприниматели, а вот банки будут процветать (“спасибо” правительству и их решениям!). За новостями особо не слежу. Мы все переболеем этим вирусом, что не значит, что мы все умрем.
Катя, Вантаа:
Так как я много читаю в интернете разных блогов и форумов, где идет обратная связь с населением России, охватывает печаль. Многие вообще не понимают, с чем столкнулись, в чем опасность, что делать и не делать. Вывод один – разъяснительная работа на очень низком уровне. Ни власти, ни пресса не работают должным образом, стало быть. А, может, беда еще и в том, что люди отвыкли доверять прессе.
Портал “Карелия.Ньюс” благодарит Катю и Elle, которые откликнулись на просьбу нашей редакции рассказать о том, как в соседней переживают это непростое время. Если вы хотите поделиться своей историей, напишите нам сообщение в группу “Карелия.Ньюс” в “ВК”.
Фото Хельсинки – с сайта ethnomir.ru, фото полицейских – Nina Svahn, Yle, фото медвежат – из паблика “На берегах Пиелисйоки. Йоэнсуу. Финляндия”, фото пустых прилавков – с сайта издания “Комсомольская правда-Петербург”