Песню Кима Рыжова и Александра Колкера “Долго будет Карелия сниться” знают не только в нашей республике, но и далеко за её пределами. Её премьера состоялась в 1963 году. С тех пор именно она является визитной карточкой Карелии. Но сегодня речь пойдет о другой композиции.
Паблик “Карельскому языку – официальный статус в Карелии” в “ВК” напомнил нам песню “Лесная наша сторона”, которую молодые жители республики, скорей всего, никогда не слышали.
Мы хотели бы представить песню “Лесная наша сторона”, написанную на музыку Р.Пергамента и бывшую когда-то хорошо узнаваемыми позывными Карельского радио (прим.ред.: в 1960-х г.г.) … Очень надеемся, что эти песни будут оставаться популярными и среди будущих поколений граждан Карелии, а также будут переведены на карельский язык”, – написали администраторы паблика “Карельскому языку – официальный статус в Карелии”.
В группе есть не только слова песни, но и видеозапись. Поэтому смотрим, слушаем и подпеваем!
“Лесная наша сторона”
(музыка Рувима Пергамента, стихи Алексея Титова)
Прекрасней нигде нет на свете
Могучих карельских лесов.
Доносит порывистый ветер
Взволнованный шум голосов.
Леса наполняются звоном,
И с песней сливается сталь,
И эхо по кронам зелёным,
Стихая, уносится вдаль.
Любимый край,
Карельский край!
Огнями яркими сверкай.
Цвети, богата и сильна,
Лесная наша сторона.
Здесь наша бригадная слава,
Предела не знающий труд.
Зелёное золото сплава
Бурливые реки несут.
На стройки любимой Отчизны
Богатство лесное идёт.
Строители радостной жизни
Вперед, лесорубы, вперед.
Любимый край,
Карельский край!
Огнями яркими сверкай.
Цвети, богата и сильна
Лесная наша сторона.
Видео: паблик “Карельскому языку – официальный статус в Карелии” в “ВК”.
Фото: сайт scantour.ru